Episodio 346

   Inicio


← Capítulo Anterior  Capítulo siguiente →


Novela

 

Hermana, en esta vida yo soy la reina. 

 

Episodio 346: El corazón de una persona.

Ariadne y Alfonso estaban recorriendo la calle de joyerías de lujo a lo largo del río Tíber.

Aunque esta vez también era una cita en carruaje, Alfonso no ocultó a Ariadne tan meticulosamente como en su juventud, cuando era un príncipe.

La caballería del príncipe custodiaba con celo, pero las ventanas del carruaje estaban abiertas de par en par, y los ciudadanos y comerciantes podían ver a la hermosa mujer de cabello negro sentada junto al príncipe. Había tanta gente mirando que era casi vergonzoso.

A diferencia de antes, cuando se concentraban solo el uno en el otro dentro del carruaje, esta vez también disfrutaban del paisaje exterior. Alfonso, que recorría los puestos de joyería en un carruaje que avanzaba lentamente al paso, dijo de repente:

— “Eso te quedaría bien.”

Era un apodo bastante empalagoso. Ariadne se sonrojó.

— “¡Detente!”

El carruaje se detuvo justo frente a la joyería. Alfonso volvió a señalar el puesto que había visto.

Siguiendo la punta de su dedo, vio un gran anillo de granate rodolita. Ariadne no pudo evitar reír.

— “¡Puf!”

— “No, ¿por qué te ríes?”

Alfonso preguntó seriamente.

— “¿El color es bonito y el tamaño parece adecuado para tu mano?”

El granate rodolita, con su encantador color rosa, era una gema muy apreciada que se utilizaba mucho para adornos personales en la península etrusca desde antes del Imperio Ratán.

Sin embargo, como era común en el norte de la península, su precio era bajo y se solía engastar en plata para usarlo como regalo de bodas para la gente común. No era apropiado para la esposa de un príncipe, ni siquiera para una mujer adulta de la nobleza.

Pero Ariadne pensó que esto era muy propio de Alfonso. Últimamente, él siempre seguía su propio juicio y sus propias convicciones. No se dejaba limitar por la mirada de los demás.

Lo recomendó porque le pareció bonito. De todos modos, era un hombre que tenía dinero de sobra para comprar artículos de lujo. El hecho de que el rubí fuera más raro y caro que el granate rodolita estaba fuera de la consideración de Alfonso.

— “No. Me gusta.”

Uno de los significados del granate rodolita era ‘felicidad eterna’.

— “Nosotros, ¿lo vemos de cerca?”

Siguiendo la invitación de Alfonso, bajaron del carruaje, examinaron el anillo de granate rodolita y pagaron el precio sin regatear.

El comerciante se alegró mucho y agradeció, y la gente de alrededor, desechando su dignidad por la oportunidad de ver de cerca a un príncipe, algo que rara vez ocurre una o dos veces en la vida, se agolpó para observar a esta hermosa pareja.

— “¡Qué suerte tienen! ¡El granate rodolita de la más alta calidad engastado en oro! ¡Un artículo como este, rara vez aparece cada pocos años!”

Curiosamente, era un anillo engastado en oro, no en plata. Ariadne pensó que tal vez estaba destinado a ella.

Ella sonrió brillantemente y recibió el anillo del comerciante. Alfonso la invitó.

— “¿Por qué no te lo pruebas?”

— “¿Lo hago?”

Ariadne, siguiendo las palabras de Alfonso, se probó el nuevo anillo en el dedo anular de su mano derecha enguantada. Era una acción considerada para el grosor que tendría al ponérselo en el dedo índice sin guante. Pero Alfonso la detuvo.

— “¿Por qué con guantes? Póntelo sin ellos.”

Y él miró brevemente su mano izquierda.

— “Ya que estamos, en el dedo anular de la mano izquierda.”

Ariadne se quedó inmóvil. Su corazón latía con fuerza.

Primero se puso nerviosa al oír que se quitara el guante de la mano izquierda, y luego su corazón se aceleró por segunda vez al oír ‘dedo anular de la mano izquierda’. César nunca le había permitido ese dedo. De hecho, se lo había cortado físicamente.

Después de un momento de inmovilidad, preguntó con cautela.

— “¿Dedo anular de la mano izquierda...?”

Alfonso respondió con voz segura y sin dudar.

— “Sí. El dedo anular de la mano izquierda.”

Ahora ese dedo estaba perfectamente unido, y Alfonso, que quería ponerle el anillo, estaba a su lado. A Ariadne le tomó un tiempo procesar emocionalmente lo que estaba sucediendo, y finalmente una sonrisa de emoción se extendió por sus labios.

— “Alfonso...”

Pero ella tenía una razón para no poder ponerse el anillo en el dedo anular de la mano izquierda.

— “Pero todavía no...”

Para ser exactos, el problema no era el dedo anular de la mano izquierda, sino la mano izquierda sin guante. Todavía no estaba segura de si debía quitarse el guante delante de la gente.

La anciana Salmán le había dicho a Ariadne que ‘lo más probable es que las manchas de sangre en la mano izquierda no sean visibles para los demás’. En otras palabras, la posibilidad no era cero.

A principios de cada mes, la anciana le decía que extraerían la energía de la tierra para ofrecerla y reponer el poder de la magia, pero que tuviera cuidado cuando la luna se desvaneciera.

Decía que la tierra del Reino Etrusco era débil y no podía producir tanta energía como la tierra del este, por lo que la magia podría disiparse a medida que se acercara el final de la luna.

Ahora la luna menguante se acercaba a la luna nueva. Ariadne no tenía la menor intención de que las manchas de sangre de su mano izquierda fueran descubiertas por todos en un lugar con tantos ojos.

— “En su lugar, me lo pondré en la mano derecha.”

Se quitó el guante de la mano derecha y se probó el anillo en el dedo anular de esa mano. El anillo era un poco más pequeño de lo que ella esperaba para ponérselo en el dedo índice, y le quedaba perfecto en el anular. Ella sonrió radiantemente.


— “Me queda muy bien.”

Con un sentimiento de disculpa, sonrió aún más brillantemente de lo que lo habría hecho al ver el anillo.

— “Gracias.”

Alfonso también sonrió al ver a Ariadne.

— “...Me alegro de que te guste.”

Tuvieron que estrechar la mano de cada uno de los comerciantes del mercado y de los ciudadanos que habían ido de compras antes de poder volver a subir al carruaje.

De vuelta en el espacio a solas, Ariadne llamó a Alfonso, sintiéndose un poco culpable por haber rechazado su propuesta de ponerse el anillo en el dedo anular de la mano izquierda.

— “Alfonso.”

— “¿Sí?”

Entre los significados del granate rodolita también estaba ‘atracción irresistible’. Ella, con el anillo rosado en su mano derecha desnuda, miró a Alfonso a los ojos y sonrió.

— “Este anillo también combina con la ropa que llevo hoy.”

Ariadne llevaba hoy un inusual vestido de color crema claro, y los lazos de las mangas, los bordados del dobladillo de la falda y el patlet tan fino como las alas de una libélula eran todos de color rosa o morado oscuro.

Ella se inclinó hacia atrás a propósito, sacando un hombro hacia adelante.

— “Ojalá hubiera un collar a juego.”

Ante esas palabras, la mirada de Alfonso se posó naturalmente en el patlet rojo. Y al encontrarse con la deslumbrante silueta, no pudo moverse más de ese lugar y se quedó inmóvil.

— “Pero me alegro de que sea un anillo y no unos pendientes o un collar.”

Alfonso escuchó claramente la voz de Ariadne, pero el significado no se procesó correctamente.

La piel blanca y las sombras escalonadas que se veían a través del patlet rojo eran visualmente tan abrumadoras que no tenía la capacidad de procesar el sonido.

Los labios rojos que se abrían y cerraban y la cavidad bucal oscura eran un extra. Los labios de Alfonso también se abrieron ligeramente.

Para colmo, Ariadne acarició suavemente la mejilla de Alfonso con la mano que llevaba el anillo que le había regalado. El tacto de su mano desnuda, sin guante, rozó su mejilla.

— “Gracias.”

El final de la frase de Ariadne se elevó ligeramente, como si fuera una pregunta. No se sabía qué buscaba con esa pregunta.

Alfonso exhaló un largo y cálido suspiro. Sus dedos bajaron por su nuca. Apenas pudo pronunciar las palabras.

— “Ah, Ari...”

Alfonso se sentó de nuevo, abriendo un poco más las piernas.

— “...No hagas esto.”

Él negó con la cabeza. Pero Ariadne, sentada en el asiento opuesto del carruaje, se inclinó un poco más hacia adelante, chocando sus rodillas.

— “¿Por qué?”

Su tono era bastante provocador. Hoy, ella estaba decidida a poner fin a la relación nada sana de estos dos, que ya habían pasado la edad de casarse.

Alfonso y ella no eran extraños al contacto físico.

En el pasado, cuando eran niños, ya habían pasado por besos y todo lo demás, y Alfonso, incluso esta vez, antes de confesarle que quería verla, ya había intentado besarla.

Y le había dado una bofetada. Pero de repente, en algún momento, se había vuelto como un monje.

Es decir, Ariadne no podía entender por qué, sabiendo que él estaba sano, y no siendo extraños, y ahora que incluso se gustaban, el hombre no le ponía ni un dedo encima.

Alfonso desvió la cabeza con esfuerzo y murmuró.

— “Nunca sabrás lo que siento.”

Si Isabella era la mujer con el rostro más escultural de San Carlo, Ariadne era la mujer con el encanto más seductor de San Carlo. El poder, que no era tan evidente en su adolescencia temprana, se volvió explosivo e irresistible a medida que maduraba.

Ariadne replicó con una expresión de incomprensión.

— “¿Por qué tengo que soportar esto?”

Miró directamente a Alfonso y preguntó.

— “Tú nunca lo soportaste antes.”

Ante la pregunta directa de Ariadne, el rostro de Alfonso mostró una expresión como si le hubieran dado un puñetazo.

— “Así fue.”

Él apartó a Ariadne.

— “Ahora me arrepiento.”

Se reajustó en su asiento. Aunque seguía con las piernas abiertas, su postura era recta y digna.

Ariadne, que había sido apartada suavemente por Alfonso, se quedó paralizada por la conmoción. Alfonso la rodeó con un brazo y le dio unas palmaditas en el hombro.

— “Volvamos.”

Él la consoló, ya que ella no decía nada.

— “Te llevaré a casa. Dijiste que tenías una cita por la tarde.”

Ariadne seguía con mala cara. Alfonso le acarició la mejilla.

— “Presume de tu anillo. Di que te lo compró tu novio. Y que te dijo que te lo pusieras en el anular izquierdo.”

Al escuchar eso, el corazón de Ariadne comenzó a calmarse lentamente.

— ‘Sí, es cierto, el anillo. Si no me besa porque no me ama, ¿por qué se molestaría en comprarme un anillo?’

Esto es cien veces mejor que César en su vida anterior, que disfrutaba del contacto físico a su antojo pero nunca hacía promesas para el futuro.

Debía de estar acostumbrada a los hombres malos, buscando pruebas de amor de la manera equivocada. Ariadne respiró hondo y cerró los ojos en los brazos de Alfonso.


 

****


 

A diferencia de lo que dijo Alfonso sobre su ‘cita con una amiga’ por la tarde, un ambiente incómodo flotaba en el salón de Ariadne.

— “Ha pasado mucho tiempo.”

— “...Sí. Gracias por venir.”

La invitada era Julia de Valdesar. Eran amigas íntimas, pero no se habían visto en mucho tiempo. Esto se debía a que Rafael, el hermano de Julia, se había declarado a Ariadne y, al ser rechazado, se había marchado de San Carlo por completo.

Después de eso, la marquesa de Valdesar se quedó postrada en cama y no apareció en los eventos sociales de San Carlo durante mucho tiempo.

Julia habló con sequedad.

— “Mi hermano está bien. Bajó a la diócesis de Calienda, en el centro-sur, y tomó los votos sacerdotales.”

— “Parece que el viaje a la región de la Tierra Santa y el servicio voluntario que hizo en la Scuola di Greta fueron reconocidos como una moratoria, así que no tuvo que hacer más servicio.”

Ariadne no tenía nada que decir, aunque tuviera diez bocas. Bajó la cabeza. Después de un largo silencio, finalmente habló.

— “...Lo siento.”

Julia se quedó en silencio y luego soltó una risita. Julia solía tener una expresión casi inexpresiva, y cuando estaba inexpresiva, parecía afilada. Ariadne se encogió de hombros, temiendo que esa risa fuera una burla o una crítica.

Pero las siguientes palabras de Julia contenían un toque de humor.

— “Niña. Si hubieras dicho algo como ‘Qué bien que el señor Rafael tomó los votos sacerdotales tan pronto’, te habría dado un golpe.”

La tensión en los hombros de Ariadne se disipó.

— “Te extrañé, maldita niña.”

Ante las palabras de Julia, los hombros de Ariadne, que tenía la cabeza gacha, se sacudieron una vez. Julia se levantó y abrazó a Ariadne.

Ariadne susurró mientras abrazaba a Julia.

— “Yo también, yo también te extrañé, ¡Julia...!”



Comentarios

Entradas populares