Episodio 293
← Capítulo Anterior Capítulo siguiente →
Novela
Hermana, en esta vida yo soy la reina.
Episodio 293: El caballero moro.
— “¿El príncipe
Alfonso parecía no querer casarse con la gran duquesa Gálico?”
Rubina tomó el
descubrimiento de Octavio como una fantasía descabellada.
— “Si solo están
comprometidos, pueden poner el matrimonio en la mesa de negociaciones para
sacar más provecho, ¿no?”
Ante la
insignificancia de Octavio, Rubina, sin darse cuenta, desechó su lenguaje
cortés. Ese tipo no veía más allá de la superficie, sin abarcar múltiples
aspectos. Debía ser un novato que no sabía que incluso un matrimonio deseado a
veces debe ser rechazado.
— “¿Cómo no iba a
querer casarse? Si el príncipe Alfonso rechazara ese matrimonio, significaría
que le golpearon mal la cabeza con un objeto contundente en el campo de
batalla, ¿no?”
No había forma de
que existiera un tonto que rechazara el trono de Gálico que se le ofrecía
gratis. Rubina estaba segura de que si se lo pedían, León III se ofrecería a
casarse.
Alfonso también era,
al fin y al cabo, hijo de León III. También era quien se sentaría en el trono.
El trono en el Salón del Sol era, en última instancia, un lugar que obligaba a
tomar tales decisiones.
De todos modos, ella
decidió cómo tratar a Octavio. Rubina había creado prácticamente la posición
social del joven ante sus ojos, y era una aliada política del padre del joven.
Además, Octavio era
amigo de su hijo. Rubina bajó la guardia y comenzó a actuar como una tía
cercana con Octavio.
— “Cariño, ¿no te
avergonzaron por intentar intimidar al caballero manco del príncipe?”
Sin embargo, esta
declaración no fue hecha con un sentimiento particularmente maternal. Rubina
era muy directa y no le importaban mucho los sentimientos de los demás, excepto
los de León III.
— “La intimidación
es algo que se hace solo después de establecerse.”
El rostro de Octavio,
así como sus orejas y nuca, se pusieron rojos.
— “Si vuelves a
hacer algo similar en el futuro, me resultará difícil defender al nuevo conde
Contarini ante Su Majestad.”
Rubina continuó
aconsejando con un tono que recordaba a la dueña de una taberna dando consejos
a un joven cliente habitual. En la imagen de ‘tía’ que Rubina tenía en mente,
su origen original se vislumbraba.
— “Si no lo sabes,
abre bien los ojos y escucha. No digas tonterías como las de hoy.”
Octavio bajó la
cabeza y miró al suelo.
La duquesa Rubina no
pensó en absoluto en lo que Octavio estaría pensando mientras miraba al suelo.
Había estado en una posición demasiado alta durante demasiado tiempo para
preocuparse por los sentimientos de los demás.
Más bien, lo que
ella estaba pensando era en su hijo, César.
Si se casaba con
Lariesa, podría convertirse en rey de Gálico, un matrimonio que ella deseaba
para su hijo.
Pero al pensarlo de
nuevo, César no tenía derecho a la sucesión al trono de Gálico por línea
materna. Al final, fue su propia culpa, y la duquesa se deprimió.
Parecía un mundo
sucio donde una vez que se nace con cuchara de plata, siempre se tiene, y una
vez que se nace sin ella, siempre se carece.
— “Cariño.”
— “¿Sí?”
El apelativo con el
que la duquesa lo llamaba le molestaba profundamente, pero Octavio, que no
estaba en posición de objetar, respondió dócilmente. La duquesa, sorbiendo vino
tinto desde el mediodía, dijo:
— “Nuestro César,
¿por qué no regresa a la capital? ¿Se ha puesto en contacto últimamente?”
La expresión de Octavio
se volvió incómoda. Desde que tuvo una relación con Isabella, no se había
puesto en contacto con César.
— “Bueno... parece
que está muy inmerso en la vida rural. No recibo muchas respuestas.”
Era una mentira. No
podía haber respuestas. Porque Octavio no había contactado a César primero
después del asunto de Isabella. Como César era un hombre que nunca contactaba
primero, la comunicación entre ellos se había cortado naturalmente.
Sin embargo, parecía
que la respuesta había complacido a Rubina. Significaba que el chico que ni
siquiera respondía a su mejor amigo le enviaba cartas regularmente a ella, su
madre.
— “¿Verdad? ¿No te
parece? Ay. No sé cuándo volverá a la capital. Ya es hora de que se case.”
— “Jaja...”
— “Espera, ¿no se
enamoró de una chica campesina en el castillo de Pisano? ¿Será por eso que no
viene?”
Octavio quería
responder: ‘Si ese hombre es un libertino, tal vez, pero el amor es un poco...’.
Pero su jefa real no le había pedido su opinión. Octavio solo respondió a los
hechos.
— “Por lo que sé, no
había nada de eso.”
Basado en el momento
en que intercambiaban cartas, las cartas de César no mencionaban a ninguna
mujer. Parecía ser la menor cantidad desde que tenía 8 años.
— “¿En serio?”
Rubina imaginó por
un momento qué podría haber pasado, pero pronto lo dejó. De nada servía
preocuparse sola en la capital. Decidió cambiar de tema a algo más tangible:
los chismes de la alta sociedad.
— “Ah, ¿no rompiste
tu compromiso? ¿Qué pasó? ¿No te vas a casar?”
— “Ah, en realidad,
eso es...”
Octavio e Isabella
habían celebrado una boda secreta a solas. Lo habían mantenido en secreto por
miedo a que apareciera alguien que lo arruinara.
Pero ahora que había
recibido la aprobación del rey para la sucesión al condado y había entrado en
el gabinete de tres personas, lo cual estaba por encima de sus posibilidades,
ya no había razón para ocultarlo.
Isabella le había
rogado a Octavio que anunciara a su alrededor que se había casado con ella. Octavio
también estaba ansioso por anunciarlo.
Aunque estaba
embarazada, Isabella era hermosa. Quería estampar el escudo de su familia en
todos los libertinos de la capital para decir: ‘¡Esta mujer es mía!’.
— “Ya me he casado.”
— “¿Qué?”
— “Por
circunstancias, solo se reunió la familia y fue una ceremonia modesta, así que
por favor, comprenda que no pudimos invitarla.”
— “Oh, oh, oh.”
Solo había
preguntado por cortesía, pero al escuchar una historia tan grande, Rubina se
animó.
— “¿Tu prometida no
era también muy hermosa y muy rica? ¿Qué tipo de señorita te robó el corazón?”
Y después de decir
esto, Rubina se dio cuenta de que ya no podía usar el poder financiero del
gremio de Castiglione.
Pensando que era
dinero que ella debería usar, y si lo había perdido, el nuevo conde Contarini
debería conseguirlo por su cuenta, le preguntó a Octavio con inocencia:
— “¿Esa señorita
también es rica?”
— “No es eso,
pero...”
Octavio también se
dio cuenta de por qué la duquesa Rubina preguntaba esto. Pero Octavio lo tomó
de una manera ligeramente diferente. Un escalofrío le recorrió la espalda al
pensar que Rubina ajustaría a la baja su valor de utilidad.
Al mismo tiempo, le
dolía el corazón como si se le desgarrara al sentir que Isabella era
despreciada por no tener dinero.
— “Es una mujer
excelente. Inteligente, ingeniosa y considerada. Tiene un gran sentido común y
definitivamente será de ayuda en lo que usted haga, duquesa.”
— “Mmm...”
— “Cuando tenga la
oportunidad, la traeré para que la salude.”
Sin embargo, Octavio,
cegado por el amor, no tuvo el valor de confesar ante la duquesa Rubina: ‘Mi
esposa es en realidad Isabella de Mare, quien arruinó el compromiso de su hijo’.
Inconscientemente,
hizo un cálculo rápido. Cuando vengan a saludar, lo sabrá al ver su rostro. Y
si la persona está en la misma habitación, la ira de Rubina se desatará contra
Isabella, no contra Octavio.
Este cálculo pasó
muy rápido, en un instante. Octavio no fue consciente de haber tenido este
pensamiento en concreto, pero definitivamente sintió una sensación de alivio
por un breve momento.
****
Octavio le explicó a
Isabella la conversación que tuvo con Rubina lo más fielmente posible, excepto
por la parte de César, que editó cuidadosamente.
— “¡Oh, Dios mío!
¡¿La duquesa Rubina te regañó por ser demasiado atrevido?!”
E Isabella resumió
el contenido de la manera más maliciosa.
— “S-sí, ¿fue así?”
— “¡Claro que sí!”
Isabella sintió una
ira creciente. ¡Cómo se atreve esa vieja a coquetear con el marido de otra,
llamándolo ‘cariño’!
Isabella sabía más o
menos que ese ‘cariño’ no se usaba en ese sentido, pero saberlo y enfadarse
eran cosas completamente distintas.
— “¡En lugar de
ayudarlo a establecerse!”
Cuando Isabella se
puso demasiado furiosa, Octavio comenzó a consolar a su joven esposa.
— “Bella, no te
enfades tanto. Aun así, el hecho de que haya entrado en el gabinete de tres
personas es puramente gracias a la duquesa Rubina.”
Isabella hizo un
puchero. Octavio no se dio cuenta de inmediato del disgusto de su esposa y le
soltó un cumplido.
— “¿La sucesión al
condado fue aprobada de inmediato por Su Majestad el Rey, sin condiciones
adicionales ni demoras? Hoy en día, a todos se les hace esperar años para
‘mostrar su sinceridad’ al estado. Fue gracias a que la Duquesa habló bien con
Su Majestad que salió tan rápido.”
La expresión de
Isabella empeoraba cada vez más.
— “Que pudiéramos
arreglar nuestra relación con Camelia antes de que saliera ‘Cletus’ fue, en
cierto modo, todo gracias a la Duquesa...”
— “¡Octavio!”
¡Sobresalto!
Octavio se calló de
inmediato.
— “¡Ni siquiera
quiero oír el nombre de esa cerda!”
— “Lo, lo siento.”
Isabella fingió
horror ante la mención de ‘Camelia’. Sin embargo, en realidad no sentía nada
por Camelia.
Claro, Isabella fue
quien difundió el rumor de que Camelia era la amante del Marqués de Campa, lo
que le dio a César una razón decisiva para romper con ella. Solo por eso, era
una mocosa que merecía ser destrozada.
Pero aparte de eso,
Isabella no tenía ninguna razón para sentir inferioridad hacia Camelia. Por muy
bonita que fuera Camelia, era una cerda. Ni siquiera podía acercarse a
Isabella, la mujer más hermosa de la capital.
También le quitó el
prometido a Camelia. La dejó soltera y ahora la dueña de la casa del Conde
Contarini era la propia Isabella. No había ninguna razón para que Isabella se
sintiera intimidada por Camelia.
Sin embargo, Camelia
era la palabra mágica que hacía callar a Octavio. Cada vez que Octavio decía
algo que a ella no le gustaba, Isabella gritaba: ‘¡¿Camelia?!’, y Octavio se
quedaba mudo. Ella disfrutaba mucho usando esta palabra clave.
— “Ay... creo que me
duele el estómago. Estoy de mal humor.”
— “¡Oh, oh, qué
hacemos!”
Octavio se puso
inquieto e intentó consolar a Isabella. Ambos estaban sentados en el carruaje
que se balanceaba, y él metió la mano debajo de las nalgas de Isabella para
hacerla sentir un poco más cómoda.
— “¡No me toques!”
— “Lo, lo siento.”
Ante el grito agudo
de Isabella, Octavio inclinó la cabeza y se disculpó.
— “E-entonces,
¿bajamos un momento por aquí y descansamos?”
Ambos iban en el
carruaje de camino al campo para que Isabella se distrajera.
Isabella se abstenía
de aparecer en sociedad por varias razones. Octavio pensaba que era porque su
esposa era prudente y recatada, pero en realidad era puramente porque estaba en
avanzado estado de gestación, había engordado y no quería ver a la gente que
conocía antes.
— “¿Qué hago si me
encuentro con alguien que conozco?”
Isabella puso cara
de llorar.
— “Es imposible que
alguien que conozcas venga a un lugar como este. Está cerca del muelle oeste.”
— “¿Muelle oeste?”
Los ojos de Isabella
brillaron.
El muelle oeste era
donde atracaban los barcos que venían del extranjero. Naturalmente, en el
muelle se instalaban puestos de comerciantes extranjeros que vendían todo tipo
de objetos extraños.
El vendedor
ambulante del Imperio Moro que una vez le vendió un protector de pecho a
Isabella también era alguien que compraba artículos en el muelle oeste y los
vendía a las damas de la nobleza.
— “...No hay más
remedio. ¿Quizás deberíamos descansar un rato?”
Isabella mantuvo la
compostura solo hasta que Octavio la ayudó a bajar del carruaje. Después de
eso, corrió hacia el muelle oeste con una velocidad increíble, impensable para
una mujer embarazada.
— “¡Guau, qué
bonito!”
Hacía mucho tiempo
que no sentía algo así. Desde la muerte de su madre, Isabella nunca había
gastado dinero con tanta libertad.
Pero ahora era la
Condesa Contarini. Aunque aún no había tomado completamente las riendas de las
finanzas debido a su estado, era solo cuestión de tiempo.
Y por el momento,
eso no importaba mucho. Porque si Isabella lo pedía, Octavio le daba cualquier
cosa.
— “¡Cómprame esto!”
Los ojos amatistas
de Isabella se llenaron de una vitalidad tremenda. Lo primero que tomó fue un
anillo de amatista dos tonos más oscuros que sus ojos.
— “¿Eh? ¿Mmm?
¡Jajajajaja!”
Octavio primero
cubrió el silencio con una gran carcajada mientras revisaba el precio. Con ojos
de lenguado, leyó desesperadamente la escritura a mano en el anillo, confirmó
que era ‘60 ducados’, pagó al comerciante y recibió el anillo.
— “¡Guau! ¡Gracias!
¡Mi esposo es el mejor!”
— “Jajajaja...”
Isabella notó que la
expresión de Octavio era un poco extraña, pero no entendió por qué. Por
supuesto, el anillo de amatista era caro, pero no era un precio que la familia
Contarini, que incluso formaba parte del gabinete de tres, no pudiera pagar.
— ‘¿No es un dinero
que se acaba con un solo acto de compraventa de cargos? Aunque él mismo sea
nuevo y no pueda hacerlo por discreción, ¿su padre no lo habría hecho a sus
anchas?’
Mientras Isabella
pensaba, vio un barco recién atracado. De él desembarcaban en fila esclavos
moros. Sus ojos volvieron a llenarse de vitalidad.
— “¡Octavio! ¡Octavio!
¡Cómprame uno de esos, uno de esos!”
Últimamente, entre
las damas de la capital, era muy popular tener esclavos moros. Una dama que
tenía un sirviente exótico que le abanicaba en verano era la envidia de todos.
— “¿Eh, eh?”
Un esclavo moro
costaba al menos 200 ducados. A Octavio se le subió a la garganta la frase ‘eso
es demasiado caro’, pero logró tragársela.
El comerciante, al
percibir la mirada de Isabella, se acercó sonriendo.
— “¡Ay, señora,
tiene usted un ojo muy agudo! ¡Es un esclavo moro de la más alta calidad!”
Miró de reojo a Octavio
y añadió:
— “Todos dicen que
los esclavos moros son caros, pero si se considera que hay que pagar un salario
de por vida a un sirviente del continente central, ¡en realidad no es tan caro!
¡Claro que no!”
Isabella ya estaba
completamente inmersa en las compras. Escudriñaba sin cesar a los esclavos que
pasaban en fila con ojos de crítica. Solo el pobre Octavio estaba inquieto.
¡Por favor, que no le guste nada...!
— “Ya elegí.”
Pero el cielo no
estaba del lado de Octavio.
— “¿Eh, eh?”
— “¡Señora! ¿Cuál
quiere? Todos nuestros muchachos están bien educados, son dóciles y fuertes,
así que quedará satisfecha con cualquiera que se lleve...”
Isabella ignoró las
palabras del comerciante y señaló con el dedo la cubierta del barco. Lo que
señaló era una persona que aún no había bajado.
— “Quiero a ese.”
Era un hombre con
una piel suave como obsidiana que cubría peligrosamente sus músculos abultados.
Era alto y corpulento.
Llevaba una especie
de sotana acolchada con seda de colores y rellena de algodón, y, curiosamente,
tenía un parche negro en el ojo izquierdo.
Ante el señalamiento
de Isabella, el hombre en la cubierta se quitó lentamente el parche. Se lo bajó
y giró la parte superior de su cuerpo hacia Isabella.
Su ojo derecho era
una pupila negra normal. Pero el ojo izquierdo que apareció debajo del parche
era de un color rojo sangre.



Comentarios
Publicar un comentario