Episodio 92
← Capítulo Anterior Capítulo siguiente →
Novela
Hermana, en esta vida yo soy la reina.
Episodio 92: Escape.
Al regresar a la mansión del Cardenal De Mare, Lucrecia comenzó a
aferrarse a su hijo en lugar de su marido.
— “Hijo, ¿quieres ir de compras al centro de San Carlo con tu
madre?”
— “¿Qué clase de compras? ¡Hace frío afuera!”
— “¿Quieres comer algo?”
— “¿Han pasado unos minutos desde que almorcé?”
— “Hijo.”
— “¡Oh, mamá, está bien, más tarde!”
Esto era algo que Lucrecia no podía aceptar. Tenía que encontrar
una razón en todas partes.
Decidió que la única razón por la que su buen hijo, Hipólito, se
mantendría alejado de ella era porque estaba enamorado de la doncella Maleta.
Lucrecia comenzó a someter a Maleta a una vida dura.
— “¿Has almorzado?”
Maleta respondió cortésmente a las preguntas de Lucrecia. Vestía
de forma sencilla, sin ningún adorno extravagante que le habían señalado la
última vez.
— “Sí, ya almorcé.”
— “No tú, sino mi hijo.”
Lucrecia estaba cómodamente en el sofá, examinándose las uñas
perfectamente cuidadas.
— “¿Por qué tendría curiosidad por lo que comes? ¿Eres inteligente
o no? Vives tan ignorante que solo te paseas por ahí. Te ves exactamente igual
a lo que eres.”
Maleta era débil ante las personas fuertes, pero era fuerte ante
los débiles. ¿Dónde estaba el espíritu que se había abalanzado sobre Ariadne,
cuando recién llegó de la granja? Era como una rata temblando ante Lucrecia.
Pero Lucrecia no la perdonó por su aspecto lastimoso. Era una gata
feroz que podía atacar con sus patas delanteras incluso cuando su presa no
parecía tener la menor intención de defenderse.
— “¿No me vas a contestar? ¿Eres idiota? ¿Eres la criada a cargo y
ya olvidaste lo que almorzó mi hijo?”
— “Almorzó una tarta con jamón y queso, cerezas secas y lentejas
cocidas y algo de fruta.”
Lucrecia estaba muy molesta por el mal menú que Hipólito había
comido.
— “¿Dices que la comida caliente eran solo lentejas? ¡¿Cómo
demonios lo cuidas?!”
En realidad, la comida caliente de Hipólito contenía algo más. El
ingrediente omitido era el ‘vino caliente’. Hipólito no había comido como es
debido porque había estado bebiendo y revolcándose con Maleta toda la mañana.
Maleta, que no podía decirle la verdad, sudaba profusamente e
intentaba calmarla.
— “Así es, a mí, Su Majestad, también me gustó.......”
— “¿Qué pasa si acepto que mi hijo tiene un gusto tan infantil?
¿No deberías cuidar lo que es bueno para uno y alimentarlo bien?”
Era más la lista de comida de un borracho que la de un niño, pero
la verdad no importaba. Lucrecia miró a Maleta de arriba abajo, buscando algo
que criticar.
— “¿No te dije que te vistieras con pulcritud?”
— “Ahora, me he quitado todos los accesorios, señora…”
— “¿Cómo contestas así?”
- ¡Slap!
Lucrecia intentó abofetear a Maleta, pero Maleta se agachó y la
esquivó rápidamente, lo que provocó que Lucrecia la golpeara en el hombro.
— “¡Ay!”
— “¿Ay? ¿De dónde viene ese ruido tan fuerte?”
Justo cuando Lucrecia estaba a punto de recoger un palo de roble
para darle una buena paliza a Maleta, apareció el salvador de Maleta.
- ¡Auge!
— “¡Maestro!”
— “¿Maleta?”
Fue Hipólito quien escucho el ruido y entro en la habitación.
Lucrecia se sobresaltó tanto con la repentina entrada de su hijo
que inmediatamente dejó el palo de roble. La golpeó con la punta del pie y la
metió debajo del sofá.
— “Hipólito, ¿qué haces aquí?”
— “Tengo sed, pero no veo a la criada a cargo. ¿Por qué está
contigo? ¿Acaso está sirviendo a mi madre?”
Estrictamente hablando, ella no estaba sirviéndole, pero Lucrecia
estaba contenta de que su hijo pensara en ella de esa manera.
— “Así es. Hipólito. Llévatela. Mi hijo no puede hacerlo sin la
ayuda de una criada.”
— “Sí, madre.”
Lucrecia liberó la presa que había atrapado. Sin embargo, no
olvidó mirar fijamente a la criada que intentaba seguir a Hipólito, como un
águila que acecha a su presa en el cielo.
Justo antes de irse, Maleta cruzó la mirada con Lucrecia y se
encogió de hombros de nuevo. Ella lo siguió mientras caminaba.
****
— “¡Joven amo! ¿Lo vio?”
— “Agua.”
No eran palabras vacías de que había salido a buscar a la criada
porque tenía sed, así que Hipólito interrumpió a Maleta y le pidió algo de
beber. La resaca de la mañana parecía estar llegando tarde.
Maleta no tuvo más remedio que ir a la cocina a buscar agua fría.
Solo pudo hablar con Hipólito después de satisfacer todas sus necesidades.
Sin embargo, incluso después de terminar de beber el agua que
Maleta le había dado, Hipólito le devolvió el vaso y mantuvo la boca cerrada.
No quería hablar de su madre.
Maleta, que se estaba impacientando, gritó sin tener en cuenta los
sentimientos de Hipólito.
— “¡Joven maestro! ¡Por favor, sálveme!”
Fue porque realmente sentía que iba a morir.
— “¡La señora, está intentando matarme!”
— “Escucho por un oído y fluye por el otro.”
— “¡Incluso me golpeó antes! ¡Me golpeó!”
— “De ninguna manera.”
— “¡Me golpeo en el hombro!”
— “… Supongo que te dio una palmadita porque pensó que era lindo.”
— “¡Joven Maestro!”
Ah. Me zumban los oídos.
Hipólito estaba aturdido en ese momento.
Tiene que sentarse en el comedor familiar a desayunar porque tiene
que impresionar a su padre, el cardenal De Mare. Odia madrugar, pero no lo
puede evitar.
Durante el desayuno, su madre, Lucrecia, no dejaba de hablar con
Hipólito.
‘Prueba esto. ¿Qué tal está?’ ‘Dios mío, ¿eso es todo lo que
puedes comer? Tráeme otro plato.’ ‘No, debe haber estado delicioso. Tráeme más
de lo mismo.’ Sentía que su estómago y los tímpanos le iban a estallar a la
vez.
Pensó en meterse en su habitación a descansar, pero esta vez, la
criada, que debería estar tranquilamente en sus brazos, le gemía al oído, como
si hubiera oído algo extraño.
Ah, ¿por qué demonios las mujeres están hechas así? ¿Por qué
demonios me gustan las mujeres?
— “No hace falta mirar.”
De repente, una idea brillante cruzó por la mente de Hipólito.
— ‘Así es. No hace falta mirar.’
La idea no era cambiar su orientación sexual ni volverse célibe. A
Hipólito le gustaban demasiado las mujeres como para hacer eso.
¡Solo necesito estar separado físicamente! Así entonces no lo
veré.
Hipólito se levantó de un salto y gritó.
— “Nos vamos a Taranto.”
— “¿Qué?”
Maleta, que estaba a su lado, se quedó atónita y le preguntó de
nuevo. Hipólito estaba de tan buen humor que empezó a hacer promesas vacías de
las cuales no tenía ninguna intención de cumplir.
— “Te llevaré a Taranto. Toda la corte está allí ahora, y hay
están mis amigos.”
— “Guau, ¿en serio?”
Maleta, que pensaba que el maestro Hipólito había decidido
llevársela con él a Taranto para escapar de la persecución de Madame Lucrecia,
miró a Hipólito como si fuera un héroe, sus dos pequeños ojos negros brillaban.
— “La sociedad de invierno no es formal, pero hay muchas fiestas.
¡Te llevaré conmigo!”
— “¡Maestro Hipólito! ¡Estoy tan feliz que creo que voy a
colapsar!”
¡Dios mío, una fiesta! ¡Una sociedad! ¡Una chica de la Corte de
Invierno, Maleta, que solía comer basura en el hogar de Rambouillet!
Maleta se abalanzó sobre Hipólito primero, con la cara roja.
— “¡Me encanta! ¡Eres el mejor!”
Hipólito, aturdido por la lluvia de besos de Maleta, la abrazó,
cargando su peso y la dejó caer de espaldas sobre su cama.
¡Ay, es la primera vez que veo a una mujer tan activa! ¿Será
porque es una doncella y no una noble?
— “¡Maleta! Maleta, ¡más suave!”
— “¡Ah, joven maestro!”
Hipólito añadió varias promesas vacías y difíciles de cumplir a
los besos apasionados de Maleta, y el viaje a Taranto, que originalmente
pretendía escapar tanto de su madre como de Maleta, se convirtió en un viaje
para escapar únicamente de su madre.
Ni siquiera quedó rastro en la mente de Hipólito de la petición
del cardenal De Mare de que ‘se hiciera responsable de su madre y la cuidara’.
****
— “¿Qué? ¿Te irás a Taranto?”
Cuando Lucrecia escuchó la declaración de Hipólito, tembló como
una esposa traicionada por su marido y se desplomó en el lujoso sofá que tenía
detrás. Hipólito conmovió a su madre con su elocuencia.
— “Mamá. Hace tiempo que no veo a mis parientes maternos. ¡Pues me
gustaría ir a ver a Zanoby también!”
Era el sobrino de Lucrecia, que había caído en las manos del
cardenal de Mare, por culpa de Ariadne, y le habían cortado todos los tendones
tanto de los brazos y las piernas.
A Hipólito le costó un poco recordar el nombre.
— “Ah, pobre Zanoby.......”
Fue un tema que llamó la atención de Lucrecia.
— “¿No hay nadie en mi familia que lo haya visitado? Iré a ver
cómo está.”
— “Sí, supongo que necesitas ir…”
— “Y mamá, ahora mismo toda la corte de San Carlo está en Taranto.
Iré a hacer contactos y veré qué hacer en el futuro. Si tu hijo quiere hacer
cosas grandes, necesita tener grandes amigos, ¿no?”
Lucrecia era muy débil en cuanto al futuro de su hijo. Hipólito
también era el botón mágico que le daba dinero para sus gastos. Esta vez, no
fue diferente.
— “Hijo mío, ¿tienes suficiente dinero?”
— “Mamá, todavía me falta un poco… No pasa nada. Puedo ir en
carruaje de la estación en lugar de ir en uno privado.”
Era la humildad de un niño que sabía que Lucrecia nunca lo dejaría
ir con las manos vacías. Como era de esperar, Lucrecia agitó las manos con gran
sorpresa.
— “¡Ay, no! ¡Un carruaje compartido! ¡Cómo pueden hacer sufrir así
a mi hijo!”
Lucrecia se sintió profundamente angustiada cuando su esposo la
llevó a la granja de Bérgamo. Sin embargo, sacó 10 ducados de su escaso dinero
y se los puso en las manos de su hijo.
Este no miró cuánto le había dado su madre, pero su expresión se
desdibujó al sentir el peso de los ducados en la mano.
— “Mamá, ¿esto es todo?”
Lucrecia inclinó la cabeza como una persona culpable.
— “Es que mamá ha estado un
poco tensa en estos días… Intentaré encontrar la manera de acomodarlo hasta que
regreses.”
— “Uf. No, mamá. No puedo evitarlo.”
Hipólito había recibido una generosa cantidad de monedas de oro
como fondo de emergencia durante la reunión privada que había tenido con su
padre tomando grappa hacía unos días.
Para empezar, no estaba precisamente corto de dinero. Si se
quejaba de que le faltaba dinero y oía algo como: «Espera unos días, te cambio
lo que tengo por dinero y te doy 10 ducados más», estaría en apuros.
No presionó más a su madre, se guardó los ducados de oro en el
bolsillo y besó a Lucrecia en ambas mejillas.
— “Mamá, volveré entonces.”
En la puerta principal, Maleta esperaba con las manos cargadas con
el equipaje de Hipólito. Lucrecia abrió los ojos de par en par al ver a Maleta,
que llevaba una capa de piel para salir.
— “No, ¿te la llevas también?”
— “Ay, mamá. Necesito que alguien me cuide de tu hijo en el
extranjero.”
— “¡¿Por qué a esa zorra?!”
— “Ella hace bien su trabajo.”
Hipólito miró a Maleta y añadió una palabra.
— “Y el arroz que hace también sabe bien.”
La ira de Lucrecia se calmó un poco ante la mención del arroz.
— “Sí, es importante tener comida a tu gusto. Tienes que comer
bien cuando vas a un país extranjero.”
— “¡Nos vemos cuando regrese!”
Hipólito subió al carruaje y saludó a su madre. Maleta siguió a
Hipólito al interior, agachando la cabeza y esforzándose por no mirar a
Lucrecia a los ojos.
- ¡Aquí!
El cochero chasqueó el látigo con fuerza y el carruaje partió por
el nevado camino invernal.
— ‘Oh, me olvidé de pedirle que llevara cartas y regalos para la
familia De Rossi.’
En aquella época, prácticamente no había forma de enviar correo o
paquetes a larga distancia de forma segura.
Por eso, quienes realizaban viajes largos siempre pedían cartas y
otros artículos por mensajero. Era de buena educación que quienes realizaban
viajes largos preguntaran primero a quienes los rodeaban: ‘¿Tienen algo que
quieran traer?’
— ‘¡Ay, los chicos! Son tan torpes que se les olvidan las cosas.’
Lucrecia no tenía ni idea de que su hijo se había marchado a toda
prisa tras avisar a su madre esa mañana sin avisarle con antelación, pues temía
que todos los regalos y cartas que llevaba a casa de los De Rossi fueran
demasiados.
Y se dio cuenta tarde de que era ella quien tenía que decirle al
cardenal De Mare, quien lo desconocía todo, que ‘mi hijo se fue a Taranto sin
avisarle’.



Comentarios
Publicar un comentario